Πέμπτη, Μαρτίου 03, 2016

Τα γαϊδούρια του Ιδαλίου

Στο λιβάδι ξεχασμένος
  ένας γάιδαρος βοσκούσε·
τίποτ’ άλλο δε ζητούσε
  ο καημένος. 
Το χορτάρι του μασούσε
  κι ήταν τρισευτυχισμένος
και το ξύλο λησμονούσε
  ο καημένος. 
Και την τύχη ευχαριστούσε,
  που δεν ήταν φορτωμένος,
και τα δυο του αυτιά κουνούσε
  ο καημένος. 
Τους εχθρούς του συχωρούσε
  κι ήτανε συχωρεμένος,
και τον κόσμον αγαπούσε
  ο καημένος. 
Το Θεό παρακαλούσε
  για να μείνει εκεί δεμένος
και να βόσκει όσο θα ζούσε
  ο καημένος.

Πανέμορφο το παλαιό ποίημα του Ζαχαρία Παπαντωνίου. Οι παλιότερες γενιές το εδιδάσκοντο στο δημοτικό σχολειο.
Όμως οι νεότερες γενιές δεν το διδάσκονται.

Ως εκ τούτου φαίνεται πως έχει αναπτυχθεί ένα παράξενο είδος φοβίας: Η γαϊδουροφοβία.

Εάν κάποιος θελήσει να δώσει τον ορισμό της γαϊδουροφοβίας, θα πρέπει να ανατρέξει σε αυτό εδώ το εξαιρετικό κείμενο που δημοσιεύτηκε προ μηνών στο εξαιρετικό μπλογκ "Ελλάνια Πύλη" (ένα μπλογκ με την ονομασία "Ελλάνια Πύλη" δεν θα μπορούσε παρά να είναι εξ ορισμού εξαιρετικό, να εξαιρείται δηλαδή).

Θα πρότεινα στον αναγνώστη μου να διαβάσει ολόκληρο το κείμενο προκειμένου να κάνει καινούργιο σικώτι. 
Ειδικότερα, θα προέτρεπα τον αναγνώστη μου να εμβαθύνει στα πλούσια μυητικώς αποκαλυπτικά νοήματα που κρύβουν οι φράσεις: 

15. Των γαϊδάρων το βασίλειο το νέο θα το νικήσει ο πατέρας μας. 
29. Όταν βλέπεις περίεργα αυτιά, να καταλαβαίνεις ότι πρόκειται για τους γαϊδάρους. 
39. Ποινές συ ρίπτε στους γαϊδάρους. 
53. Στην Γη σου σε αποστολή έχει έλθει ο θεός Γάιδαρος. 
62. Πατέρα μας Θηβαίε! Στην Κενεενά επάνω στρογγυλοκάθισε ένας γάιδαρος. 
66. Συ πατέρα, να νικήσεις με τα πατρικά σου ήθη τον Γάιδαρο. 
73. Όταν ακούς για λόγια του θεού Γαϊδάρου, να εννοείς υπόκωφο βουητό. 
82. Στην Γη σου σε αποστολή έχει έλθει ο θεός Γάιδαρος. 

Αμέσως μετά από την ανάγνωση και αποκωδικοποίηση και τον μυητικό διαλογισμό επί των παραπάνω φράσεων. θα προέτρεπα τον αναγνώστη μου να κανει κλικ και σε αυτό εδώ το μη-γαϊδουροφοβικό κείμενο, που όλως τυχαίως είχε γραφτεί το 2002, 14 χρόνια πριν, δηλαδή -αχ, πως περνάν τα χρόνια- το οποίο κείμενο αναφέρει μεταξύ άλλων και τα ονόματα Ονασαγόρας, Ονάσιλος, Ονασίκυπρος. 

Φαίνεται πως αν μη τι άλλο, η λέξη "όνος", γαϊδούρι δηλαδή, γάιδαρος που λένε, είναι πιο μυητικώς σημαίνουσα συγκρινόμενη με τα μπανάλ θνητά ονόματα Ονασαγόρας, Ονάσιλος, Ονασίκυπρος -και Ονησιφόρος μη σου πω...

2 σχόλια :

  1. Διαβάζω τακτικά το μπλοκ σου και με αφορμή τα δικά μας γαιδούρια σου στέλνω τα συγχαρητήρια μου και αυτο το μελοποιημένο ποίημα του Βασίλη Μιχαηλίδη!

    https://www.youtube.com/watch?v=47s-y3NzR4E

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Mi-la-re,
mi-la-re-si